Internet resources: Search

Hits 1-8 of 8 (0,13 Seconds)
Africa's Sources of Knowledge Digital Library (ASK-DL) is a digital library that makes accessible rare and out-of-print African-language documents of literary and historical importance.The ASK-DL project focuses on eight African languages: three West African languages – Berber, Mandinka, Wolof; and five ... [according to site editor's information]
ask-dl.fas.harvard.edu
Personal website of the linguist Idiatov. You will find several of his papers and presentations online, as well as a fulltext of his PhD on "A typology of non-selective interrogative pronominals". His focus is on the Tura language (Ivory Coast), for which there is also an onlne dictionary. Further foci ... [editors ilissAfrica]
webh01.ua.ac.be/dmitry.idiatov
Very comprehensive site about Russian research in Mande languages, containing a lot of fulltext documents. The Russian version is fully translated into French, but not yet into English. You will find information on the history of and the current Russian research, on researchers in different instutions, ... [editors ilissAfrica]
mandelang.kunstkamera.ru
One of the main sites about the scripture and movement of N'ko, scripture invented by Guinean Solomana Kante in 1949 for the Mande languages. In order to view the site cirrectly, you have to download some special fonts. The site is a little bit chaotic. The following links are of special interest: "Kafa ... [editors ilissAfrica]
www.kanjamadi.com
Site in Mandinka created by the Christian German NGO Weltweiter Einsatz für Christus (WEC International). Many texts including short stories and news in Mandinka, introduction to the Mandinka script, downloads for Mandinka fonts. You can listen to the text on the first page in Mandinka (audio file). [editors ilissAfrica]
www.mandinka.org
The Mande Studies Association was officially founded on November 1, 1986 during the annual meeting of the African Studies Association in Madison, Wisconsin. Mansa now has over three hundred members in twenty eight countries. MANSA was organized to increase and encourage communication between scholars ... [supplemented]
www.mandestudies.org
The Canadian Translation Bureau offers a Pan-African Glossary of Sports which consists of 300 terms — 118 terms for track and field, 89 terms for boxing and 93 terms for football (soccer) — translated into French, Hausa, Lingala, Manden (Mandinka / Bambara / Jula) and Swahili, with English as the ... [changed]
www.btb.gc.ca/btb.php?lang=eng&cont=448
The Canadian Translation Bureau offers a Pan-African Glossary on Women and Development with 215 terms in each of the following languages: French, Creole, Fulfulde, Lingala, Mandingue, Swahili and English. [according to site editor’s information] [changed]
www.btb.gc.ca/btb.php?lang=eng&cont=505
A website is missing? Suggest a website.
Universitätsbibliothek Frankfurt/Main | Imprint